堂娜&iddot;伊莎贝拉走到书房门口,那儿垂下来一根金色的绳子,她轻轻拉动绳子三下,不一会儿,便有人敲响书房的门。女主人打开门,对门外的仆人吩咐了几句,仆人离开了一小会儿,很快带着另一名仆人回来。两人各拎着一只箱子,箱子黑沉沉的,外表朴实无华。他俩把箱子放到宽大的地图桌上,行礼退下。堂娜&iddot;伊莎贝拉拍了拍箱子,示意詹姆斯打开。
詹姆斯犹疑地上前,轻轻摸了其中一只箱子一下,又赶紧缩回手,像是害怕箱子会突然长出嘴来咬他。他看了看埃德加和勒梅,前者冰冷地凝视着地图,仿佛他用视线就能烧着地图似的,后者则微笑着向他点了点头。
箱子没锁,詹姆斯掀开箱盖,接着发出一声尖叫,连连后退。
“天呐!”他忘我地大喊道,“我一辈子没见过这么多钱!这一定是在做梦!”
箱子里整整齐齐码着三列金条,当箱子打开的一刹那,如同戏剧里的描述一样,像有一道金光照在了书房里。
“足额的金条,价值两万五千西班牙银元。”堂娜&iddot;伊莎贝拉的口气非常轻松,像是家庭主妇在讨论今天市场上的鱼新不新鲜。
海盗船长捂着胸口:“我……我觉得要窒息了!如果我得了心脏病,那一点儿也不奇怪!”
“你的声音就像怀春少女见到了梦中情人一般。”埃德加嫌弃地说。
“没错!”詹姆斯厚着脸皮承认了,“这就是我的梦中情人!如此的金光闪耀!我现在就要跟他上床!我简直饥渴难耐了!”
堂娜&iddot;伊莎贝拉带着一种微妙的表情说:“这让我想起了一个朋友,堂&iddot;何塞,他的爱好是收集各种各样奇怪的性玩具。有一次他买到了一个据说是古罗马时代的金子雕的□□,第二天他的屁股被烧出了一个血洞,因为那个金□□里掺了不少银……”她停了下来,因为其他三个人都沉默而敬畏地望着她。“哦,我错了,我不该拿好友的悲惨事来调侃的。我们换个话题。”