克莉丝塔“噗嗤”一声笑了出来,“林德伯格先生,这位是夏洛克先生的兄长。”
大约是这位大福尔摩斯先生的发际线太容易给人错觉吧。她发誓,她绝对从小说家的话里听出了真心实意。
“……唉?”
小说家好不容易才消化这个信息,他尴尬地扯了扯嘴角,“呃……那个……福尔摩斯先生……真是不好意思,请您原谅我的冒犯。”
麦考夫的涵养显然极好,他若无其事道∶“没关系,夏洛克的幼稚行为的确很容易给人造成他年纪还小的错觉。克莉丝塔,看来近日你和夏洛克的相处很愉快,关系也飞速发展。听说你们昨天还一起去参加了宴会,看起来结婚也不是很远的事情。希望我们下次见面时,你们的孩子已经学会走路。”
夏洛克不耐烦的声音又传下来∶“克莉丝塔,你怎么和那个胖子一样磨磨蹭蹭?现在立刻把那个秃头胖子赶出去,他打扰到我思考了。”
麦考夫闻言,微微一笑,和蔼地看着她。
没有搞清楚状况的小说家也一脸迷惑地看着她。
克莉丝塔∶“……”
是先打死夏洛克呢还是先打死夏洛克?
“您可真是喜欢开玩笑,福尔摩斯先生。”她笑意盈盈,镇定自若道∶“我还要带这位先生去看房子,下次有机会我们再聊。”
“当然。克莉丝塔小姐,下次我一定会找一家让人满意的咖啡馆。”
……
福尔摩斯家都是些讨厌鬼!
不知道从哪里开出一辆纯黑色的小轿车,麦考夫坐上车,小轿车很快就消失在贝克街上。
克莉丝塔眨了眨眼,“林德伯格先生,我们进去吧。”
小说家抓了抓头发,栗色的发乱蓬蓬堆在头顶,像被猫揉乱的毛线团。