德鲁·巴敦固然是个哭唧唧的卑鄙杀妻犯,但跟克雷格·华纳不一样的是,他愿意赌上一把。他拒绝了地检署提出的认罪协议,正式就谋杀妻子及持械袭击利维两项指控声称“无罪”。
这说法要让人信服很难,但巴敦有一位好律师——乔治·达勒姆,是杰·索亚所属事务所的合伙人。利维很快就明白了达勒姆的辩护策略:他准备说是“黑桃七”杀害了巴敦太太,而维加斯警局对巴敦实施不公正指控不说,还跟踪他、骚扰他、恐吓他,于是巴敦来到利维下榻的酒店想与利维理论一番,结果利维反倒在那里攻击了他。
负责此案的地检署检察官是梅琳达·吴,她首先让玛汀前去证人席。玛汀的用词通俗易懂,便于陪审团理解,她细述了帕蒂·巴敦谋杀案的调查情况,最后讲述了自己在得知德鲁·巴敦从负责监视他的警员眼皮子底下溜走后,她给利维打电话警告他。达勒姆的盘问简短且礼貌,玛汀离席时表情有点困惑——达勒姆平常盘问起来像只斗牛狗似的。
下一位上证人席的是利维。他过去出庭作证过无数次,并且早已和吴排演了要说的话。在她的引导下,他用冷静自持的声音阐述了自己在此次调查中的工作,包括对巴敦的讯问,以及如何掌握到证据并依此取得逮捕令的过程。
讲到自己在走出酒店客房的浴室后遇上巴敦并被其持枪威胁时,利维就没那么容易维持冷静了。巴敦杀害了自己的妻子,想让案子看起来是“黑桃七”所为,在被利维识破后,便打算做最后一搏,对利维如法炮制。他的计划很有可能会得逞,要不是酒店的电路刚好断了,被利维借着这关键的几秒钟机会躲开了他。他们为争夺手枪扭打在一起,而后多米尼克来到现场,放倒了巴敦。
吴检察官问完问题,后退几步,对利维微微一笑,略点了下头。但他知道现在还不是松懈的时候,因为达勒姆已经从座位上起身了。
这不是利维第一次受达勒姆盘问,这个老白男有一头茂密的银发,锐利的蓝眼睛里总是带着审视。即便有此经验,他还是不知道会遭遇什么。
“艾布拉姆斯警官,”达勒姆语气轻快地说,“我能请问一下你的嘴是怎么受伤的吗?”
“上周我与一名嫌疑人起了肢体冲突。”利维警惕道。他不知道这话最终会引向何处,但他知道自己不会喜欢那个方向。
“这位嫌疑人是凯尔·吉尔莫吗?”
“是……”
“是那位因鼻部受伤、掉了两颗牙齿、手臂与手部多处割伤以及睾丸挫伤,而在第二天接受了治疗的凯尔·吉尔莫吗?”
坐在吴检察官后一排的多米尼克皱了皱脸。陪审团里的男性不自在地在座位上挪动身躯。
利维双手在膝上攥紧,这样就没有人能发现他的紧张了。“在我取得搜查证对他的公寓进行合法搜查时,吉尔莫先生持刀袭击了我。我解除了他的武器,以无致命危险的武力制服了他。由于他当时过量服毒,制服所需武力可能高于正常情况之下的必要程度。”
“唔。”达勒姆以缓慢从容的步伐在证人席前方来回踱步。“那今年四月十二日,您参与的那场‘肢体冲突’,又是怎么回事呢?”
利维没法将日子对上号,但看到多米尼克僵住了,他明白了。
“我指的,自然是,您将三名男性殴打致头部受伤继而全部被送院治疗那次。”达勒姆说。
吴站了起来。“反对,法官大人。这与本案有关吗?”