“成圆,你也上去跳舞呗。”
熟悉的声音在身后响起,众人的目光齐刷刷看向曲成圆。
“成圆的舞蹈跳得可好了。”林云意味深长地看着她。
现场有这么多乌市文工团的专业舞者,她等着看曲成圆这种三脚猫功夫的人出丑。
被林云这么一打岔,曲成圆没时间继续深入思考她和柏宣之间的事。
她环着双臂,盯着林云,视线定住。
这人果然是小白莲专业户,平时屁都不敢放一个,这个时候专业推人进坑。
舞台上有知青想起知识竞赛那晚曲成圆的独舞,对台下挥手,“成圆,跳一个吧!”
乔素站起来,定定望着曲成圆,嘴上却不自觉地说出:“欢迎成圆同志上台表演一个节目。”
她按捺不住强烈的好奇心,倒要看看,这个姑娘有什么真本事。
曲成圆伸手将碎发别在耳后,往前走几步,轻松跃上舞台。
“今晚大家欣赏了乌市文工团专业舞者的精彩舞蹈,我就不献丑了。”
台下有知青闻言,笑着起哄,“来一个!来一个!”
曲成圆抬手一挥,颇有大将之风,原本闹哄哄的现场,在她的手势指挥下,瞬间安静下来。
姑娘杏眼弯弯,笑得很甜,“我也唱一首歌送给大家,纪念我们共同奋斗过的1966年,预祝大家新春快乐。”
她转身向前排的知青借了一只笛子,开口唱起:
“When I was young (当我年少时)
I\'d listen to the radio (我喜欢听收音机)
Waiting for my favorite songs (等待我最心爱的歌曲)
When they played I\'d sing along (当他们演奏时我会跟着唱)
It made me s/mile (令我笑容满面)
众人先是一愣,这唱的是什么语?
歪着脑袋、竖起耳朵,仔细听听,竟然是英语?
曲成圆的声线柔软清甜,唱起歌来尤其甜美,像沾了蜜糖的钩子,意犹未尽地勾着人:
“Those old melodies (那些古老旋律)
Still sound so good to me (对我仍然那么动听)
As they melt the years away (好像融掉了岁月)
Every Sha-la-la-la Sha-la-la-la (每一句每一声)
Still shines (仍然闪亮)”
曲成圆唱完,举起手里的长笛,吹出一段悠扬的乐声。
刚才听柏宣唱完俄语版的民歌,她一时没忍住,唱了美国卡朋特乐队在1973年才会发表的曲子。
歌名叫Yesterday Once More《昨日重现》。
笛声演奏主体遵循着原曲的旋律,明显听出曲成圆稍有改动,在副歌部分多重复了几遍。
第一遍亲切自然、略带伤感;第二遍开始,曲风变得轻快生动,积极动听。