隐しても こぼれてく
【即使隐藏起来也会无法抑制地泄露出来】
心から何か
【那藏在心底的某样东西】
幸村在中间停下,面朝台下伸出双臂。
爱の歌を听かせて
【让我听听爱的歌曲吧】
泪で隐してたいよ
【想要掩饰盈盈泪水】
空旷微哑的音色回荡,隐含着悲凉与怅惘。让观众们无语凝噎。
幸村右手攥紧左胸前的绶带。徐佑缓步走向幸村。
爱の歌を听かせて
【让我听听爱的歌曲吧】
あんまり知らないから
【其实我也不太了解】
[幸村……]虽然彩排过,可当徐佑正式面对幸村,仍不禁惶然。
幸村与徐佑对视三秒,背对着他走远,又折返。