反抗?
这个词有多伟大,这些村民们不懂。
他们只听出了一个意思:
这些人反了……
顿时,一股恐慌的情绪在他们心中爆发,妇女们带着孩子躲开,村长和一些年老者、以及少数几个半大孩子顶在最前面,将这些人包围了起来。
“我们这不欢迎你们!”
看到对方的神情,领头男子叹了口气:“老人家,你看我们像恶人吗?”
身后的同伴顿时摊了摊手,以证明自己等人真的没带什么武器,除了那些扁担和准备给他们的东西。
可自始至终,‘反了’‘反贼’这些词语,在劳苦大众眼中就与‘恶人’划上了等号。
村长说什么也不信。
或许他信,但他不能为自己这个村子带来祸患,毕竟这片土地上的朝廷,还是那个韩王治下的。
眼见怎么说好话都没用,村长和村民们还是执意要他们走,甚至连他们给出的东西都不要了,后方的一个男人忽然灵机一动。
他将草鞋脱掉,露出了脚上厚厚的老茧。
对于这个年代的百姓来说,鞋子可是个贵重物品,哪怕是草鞋,在许多非必要时候也是不穿的,因为怕坏。
所以许多底层的百姓大部分时间都是光脚走路,至少在家里、村里,甚至干部分农活时也是这样。
“你们看,我们真的像坏人吗?”
许多人沉默了。
这个男人看上去不大,三十岁上下,可脚上的茧却宛如一个中年老农。
这往往是一个家中顶梁柱才有的。
而且还不是一般的顶梁柱,是连妻子都没有、家中老人还要赡养,家中甚至都没多少田地还要经常走路的人。
其他人也脱下了自己脚上的鞋子,一些人还挽起了衣袖,露出了肩膀。
他们身上那些干农活留下的痕迹是做不得假的,这些村民们一看就知道是和自己一样的人。
几个涉世不深的小孩看向了村长。
村长脸色难看,却还是强硬说道:“这不能说明什么,这里还是不欢迎你们!”
他比那些半大孩子更能看得出这些人的底细。
可那又如何?
生活已经如此艰难,难道还要让乡亲们和这些人扯上关系吗?
从挣扎求生,到被朝廷盯上的生不如死?
似乎是看出了他的心思,领头的男人叹了口气:“既然如此,那就不多打扰了。”