(你能来到我的身边,那是上天的眷顾)
Turn every situation into Heaven, yeah
(你将一切厄运化为乌有)
Oh, you are My sunrise on the darkest day
(哦,你是我在黑暗黎明里的一丝曙光)……”
桑野拇指食指一捏,往口里吹了个嘹亮的哨,紧接着小哥的西语也加入进来,调酒器中的冰块都被晃成节拍——
跳舞的小姑娘向桑野伸出手把他一拉,青年们不甘示弱地起哄吹哨,桑野稍稍适应了一下节奏,扬头啪啪将手一拍,皮鞋踏在复古小酒馆的地板上,踢踏声欢快又自由地磕出来,跟着歌词踩出急切的索吻,又跺响心跳的“棒-棒”,向林烝点自己的嘴唇一抛媚眼,邀他来尝他嘴唇的味道,那些爱起哄的大学生们立刻掀翻了锅。
副歌再次响起的时候桑野也加入进去,他的音准比不上专业学生,他的自由和浪漫却把拉丁音乐的活力和动感体现得淋漓尽致,学生们一个搭着一个开始绕圈跳舞,在欢快的鼓点上踩起整齐的节拍,在唱起“Despacito”的手时候两两牵手,在下一刻的“Quiero respirar tu cuello despacito(想要在你脖颈间慢慢地喘息)”里互相battle,谁也不让谁。
“Deja que te diga cosas al odo
(在你的耳边说尽甜言蜜语)
Para que te acuerdes si no ests conmigo
(好让你在以后都能想起此时此刻)”
林烝坐在沙发旁边,看着桑野眼角眉梢地向他招手,林烝笑着放不开冲他摇了摇头,桑野却不依不饶地唱跳着过来,一把把他拽进人群热闹里,桃花眼里潋滟一飞,搭上他的肩手往下滑向他心口:
“Despacito——
(慢慢地来)
Quiero desnudarte a besos despacito
(想要用吻慢慢褪去你的衣衫)
Firmo en las paredes de tu laberinto
(在你迷宫的墙上留下我的名字)
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito