“你要怎么样?”姚凌蕊开口。
“不知道。”宋笛说着,又道:“凌蕊,你唱歌哄哄我吧,我喜欢听你唱歌。说不定我就睡着了。”
“你是夸我,还是损我。什么叫我一唱歌,你就睡着了。”姚凌蕊笑了一声。
我离她那么近,听的真切。
“唱吧,我也喜欢听你唱歌。”我说了一句。
她沉默了一会儿:“你想听什么?”
“我不知道。”
“最好安眠,外文,我听不懂,把我唱睡着。觉得怎么样?”宋笛说着。
姚凌蕊没说话。我以为她睡了,然后就听见了她的歌声。
她轻柔美丽的声音,像田野里闪着光的萤火。在漆黑的房间里翱翔。
no existe un onto del dia
en que pueda apartarte de i
el undo parece distto
cuando no estas junto a i
no hay bel lodia
en que no surjas tu
ni yo quiero escuchar
si no escuchas tu
es que te has nvertido
en parte de i a
ya nada nsue
si no estas tu tabien
as al de t bios
del sol y s estrels
ntigo en distancia
aado io estoy
es que te has nvertido
en parte de i a
ya nada nsue
si no estas tu tabien
as al de t bios
del sol y s estrels