町田一试了许久,到了当天晚上才终于可以说话。

越前龙马知道她最近得格外注意保护嗓子,也没有打电话,只有时发几条短信。不过在这断续的联系中,他倒是接到了母亲的电话,她那时刚看完公演,从剧院回家的路上就拨给他,提醒他说,“如果你错过了阿一的演出,一定会后悔的。”

他嘴里叼着牙刷站在洗手池前,想起这两天网络上满是标签#Frozen Japanese Version的图片,热度最高的一张,是町田一长发散在肩头,身上一袭交织着银色和蓝色的长纱裙,舞台灯光映衬着她流露出光采的眼睛,清澈见底。

“我会回去的。”

他不会错过的,在她通往荣光的路上。

就像她曾经也在网球场上,举起球拍和他说,越前,你要变得更强。

日本版的音乐剧《冰雪奇缘》,上映后的讨论度和上座率皆持续走高。

町田一有时会在演出间隙去休息室看剧评的告示牌,了解观众的反馈,但不会太频繁,因为担心太过在意这些而扰乱自己的节奏,产生适得其反的效果。

这部剧从上映伊始,相关话题轮番冲上热搜,日版在改编的同时也保留了原版中满载着温情和欢乐的精魂,由此而在多数日本观众中获得了很高的口碑,评论区也讨论得热火朝天:

「很欣慰没有魔改……情节挺自然的,原作中的精华也都在,还算成功的改编。以及,两位子役好可爱啊啊!!」

「 Elsa服装造型的转变场景真是太震撼!在现场看简直了……!不输百老汇的舞美。」

「一直都很喜欢Elsa!从压抑恐慌到拾起自信做回自己,小姐姐的舞台功底很棒!相比之下感觉Anna像个小孩子。」

「楼上的不要捧一踩一好吧,Anna很可爱啊!」

「感觉少了点本土化的东西,还是希望能多出原创吧……这部剧如今大热也是沾了原版的光。」

「雪宝是整部剧欢乐的来源呀哈哈哈一出场就是焦点……」

……

町田一的精力几乎放在了演出上,网上的评论多是听工作人员提起,还有家人和朋友。

町田久经常晚上开车去剧院接她,看自己妹妹一副疲态,说不心疼是假的,但她有了属于自己的梦想,不再像小时候那样承担着不必要的压力,他比任何人都要高兴,也为她骄傲。

有次他调侃她说,他现在的同事看见他时的第一句话都是,“啊,你是那个音乐剧演员町田一的哥哥”。

公演的热度连带着町田一的个人资料也一并被关注,有更多人知道了她先前的出道作品,对于她很好的消化了两类截然不同的风格角色,日本国内的剧评家也多是赞赏声。

公演上映临近尾声的那几天,町田一曾经在YouTube上发布过的音乐意外被大众所知,起因是有网友在YouTube上留言: