她疑惑地看向夏洛克,“一个英文和一个拉丁文词汇?”

即使是记录重要信息,一般人也不会一下子用上两种文字,还是只为了写两个单词。

而且这两个单词分别位于正反两面。

最合理的解释是夏洛克对这张纸条做了手脚。

他想试探什么呢?

“麦考夫那边的人也给出了这个单词。”他指着写有ai那一面的纸张说道。

麦考夫这次抓到的人知道的东西不少,据麦考夫那群手下的说辞,这人同时在被另一方追杀,但是对方又不是非杀他不可,对人落到福尔摩斯手里也没多加阻挠。

夏洛克如克莉丝塔所想在试探她一些东西,直接询问必然是得不到答案的,反而可能让克莉丝塔情绪崩溃,所以他暂时采用了这么一种迂回的方式。

也如他所推测那样,克莉丝塔对ai这个词表露出的情感过于微妙。

而麦考夫抓到的那个人也吐露过这个词,即使甚至不清,提到这个词时,那个人依旧是下意识的、疯狂信徒式的狂热与痴迷。

再结合他对夏洛蒂与克莉丝塔的不同反应,一切都表明,ai指的是克莉丝塔的母亲,夏洛蒂。

同时克莉丝塔对这个词的细微抗拒表现让他猜测,在夏洛蒂死后,克莉丝塔是否继承了这个名号?

“哦?”克莉丝塔勾着嘴角笑了笑,“不会是拿这个词指什么奇怪的神秘机构的象征吧?毕竟,那可是传说中的……神啊……”