里德尔则是全程冷淡着一张脸,看着三个人逛街。中途看见卖糖果的店铺,还领着三人进去买了很多各式各样的糖果。
比利和埃里克的嘴里一人塞了一只棒棒糖,比利大口舔了舔,满足得眼睛都眯起来了。
“老大,没想到你这么有钱。”
刚才里德尔付钱时,其他三人都看见里德尔直接从口袋里掏出来十几枚英镑。最后却被老板告知,所有的糖果加起来只要120便士。还不到一英镑的价格。
于是里德尔又将剩下的钱都收回了口袋。
四个人当中,对钱最敏感的就是原本家里卖猪肉的比利了。比利很小的时候就会站在摊位上,给来买肉的客人报当天的肉价。
家里每天赚多少钱,比利的父亲也从不避讳他。因为比利父亲一开始就准备让比利以后继承家业,长大了继续卖猪肉。所以对于一英镑的购买力,比利非常清楚。
里德尔经过这几天的加强学习有关商业的知识,现在已经对伦敦及世界各大港口的进出口商品价格了然于心。但对于伦敦街边的糖果店卖的糖果是什么价格,他倒是真没留意过。
不过想到等会儿要给他们看的东西,里德尔就满不在意道:“待会儿你们就知道,刚才那点钱根本不算什么。”
塞西莉亚歪头看了看明显心情不错的里德尔,想了很久也没猜出来他话里的意思。
不过等四人来到伦敦最繁忙的港口,看见里德尔指给他们看的三艘庞然大物——蒸汽轮船时,除了里德尔以外的另外三人,此时都明白了他刚才说的“那点钱”是什么意思。