“我们倒希望有危险呢,”金妮翻了个白眼,“我看我们最大的危险就是晚上睡觉时会被老鼠爬遍身体。”
“我们刚刚还在讨论这些神神秘秘的大人,”米凯莉亚将弗雷德的脑袋推开了一点,“他们什么也不打算跟我们说,尽期盼着我们做一群乖巧听话的小羊羔。”
“他们不说,就代表我们不能知道了吗?”弗雷德不在乎地摇摇头。
“别忘了我们有什么。”乔治站起身,拍拍衣服上的灰,又将手伸进兜里摸索着,掏出几只连着肉色细绳的耳朵来。
“伸缩耳?”米凯莉亚惊喜地说。
“那是什么?”赫敏皱着眉头问。
“用了就知道了。”弗雷德将一副耳朵塞进她手里,又将剩下的分发给大家。
“怎么多了一副?”弗雷德不解地问乔治。
“或许我们忘了待在自己房间的孤零零的小罗尼。”乔治冷静地说。
于是他们冲上楼,将一脸惶恐正在换睡衣的罗恩扯出房间,迅速来到楼梯拐角,把伸缩耳送向客厅。
“事情办得怎么样?”穆迪的声音呼哧呼哧的,仿佛就在他们耳边。
“爱米琳和德达洛正在跟踪两名食死徒,听他们的意思,这些人最近都不太安分,想法设法要张罗同伙。”米凯莉亚听出这是卢平的声音,“我想再过不久我也要动身了,去执行邓布利多安排的任务……”
“不错,今天到谁站岗放哨?”穆迪问。
“斯多吉。”韦斯莱夫人说,“他已经去了。”