首先,考试考听力,不考口语。

听力的分数也不算高,至少没有书面日语的卷面分那么高,不值得苏久言花费大量时间练习,除非她未来有移居日本之类的计划。

苏久言暂时没想过那么遥远的未来。

其次——

找狗卷棘练习日语×

找狗卷棘练习饭团语√

没错,谁不知道狗卷棘的词汇量仅仅只包括几l个饭团陷料而已啊,就算把这玩意儿背得滚瓜烂熟,也根本起不到日语进步的程度吧。

唉。

樱花家的太太在Line留言上从来没遵守过狗卷棘惜字如金的画风,偶尔过于絮絮叨叨的模样,甚至会让人幻视爱操心的老妈子,但在语音对话里,却很遵照原著设定啊。

等等……

这也未必是什么坏事啊?

苏久言想起,对方命令自己去睡觉(是的,她终于反应过来那句话的含义),自己真的就听对方的话安然入睡……

……这是心理暗示吧?

没错。

绝对就是心理暗示。

苏久言说服了自己,她原本就有“狗卷棘有言出法随(?)说出来的话都会变成真实的咒言术”的印象,再加上,樱花家太太说话的声线一下子和她心目里的狗卷棘重叠起来,最后,两者叠加,自然而然就会产生类似的心理暗示。

有理有据,合情合理。

而且,自己是不是可以利用这种心理暗示,做点什么有意义的事情呢?