因为小蜗牛的世界里只有下雨天, 只要不高兴就缩进壳里不出来,跟赖在床上的路易一模一样。
路易讨厌自己的身份和生活, 也讨厌这个称呼(尽管没有人会当面这样叫他), 每次夜里发烧醒来都要赌气一回, 不愿意让“那些刻薄的家伙”给他倒茶。
反正查理会帮他。当时他还太小,过于沉浸在自己的世界里,完全没想过和自己一样只是个怕黑怕高的小孩子的查理,是如何说服自己一次又一次半夜爬下床,举着烛台去给路易拿水拿止咳水拿干净的睡衣,一点儿也不厌烦地陪他说话,直到两人都睡着。
查理确实配得上那个绰号——这是个总是面带笑容,又贴心又果断的孩子,跟豁了个口子的香甜坚果一样。
但凭什么他就是黏糊糊的蜗牛?
“蜗牛很可爱啊。”查理一边煞有介事地给他拍被子一边说:“花园水井那里有一种小蜗牛,如果你拿着它对着阳光看,会看到它是透明的……连壳也是,像水晶玩具。”
路易把被子拉到鼻子下面,含糊不清地说:“一点都不可爱。”
“可爱。”
“不可爱。”
“可爱。如果我以后有了孩子,也愿意管他叫小蜗牛。”
路易又把被子往上拉了一点,遮住半张脸:“干嘛要有孩子?这种诅咒——”
他说了一半就停了,因为法希姆禁止他们在没有自己在场的时候谈论此事。
“我说如果。如果你有了孩子,要取什么名字?你喜欢小坚果吗?”查理固执地说。
路易没留意就被他带偏了,皱着眉想了一会儿:“这是外号,不是正经名字。”