夫君?相公?好像都很出戏
就直接用了日语里的 あなた
现代有翻译成 亲爱的 或 老公
但是古代日本以上四种翻译我都很出戏
——————
顺便我最近才听说玄学更新这个东西,就把时间改到早上9点了,差不多审核完也就10点过后了吧
第40章
他们走到桔梗与枫的床榻前,由母亲抱着枫,将桔梗唤醒。
“……母亲?”桔梗揉了揉眼睛,还不太清醒。
“桔梗,出事了,快起来。”母亲压低声音说道。
“什么?”听到这一句话的瞬间,白日里心中的不安似乎都有了落处,桔梗自被子中坐起,匆忙地穿好衣服。
还未走到神社的院落中,就可以听见外面的嘈杂声。
是师兄姐们的声音。
父亲走在最前面保护着身后的家人,桔梗小心地扶着母亲跟在他身后朝前方走去。
“桔梗!”晚饭时候为她解释情况的师姐最先看到了他们,急急喊道:“是封印!封印被冲破了!你快带着伯父他们走吧!”
桔梗瞳孔骤缩,转头朝封印所在的方向看去。