……现在喊我有什么用,动物们都走了,只剩个蛋。
虽然这样想着,但达米安还是起身走了过去,他装作路过的样子,双手插兜,表情酷酷的,“叫我干什么,有事吗?”
达米安用诡异目光凝视阿黛尔蛋的时候,阿黛尔正在睡觉,完美错过了这件事,所以她并没有对迪克的呼唤表示异议,只是懒洋洋地往后动了动,想要靠在椅背上,更好地沐浴阳光。
住在蛋里有一件事很不方便——四周黑漆漆的,根本分不清方向。
于是在其他人的眼里,阿黛尔蛋正在进行自杀行为,把自己摔下长椅。
“当心啊!”迪克吓了一跳,赶紧一把搂住蛋,阻止她往地上倒。
阿黛尔蛋:???
“你差点儿掉下去,”迪克心有余悸地说,“看不到就不要乱动嘛。”
阿黛尔蛋:我只想换个舒服的姿势晒太阳。
迪克想了想,把阿黛尔蛋斜放在靠背上。
阿黛尔蛋:……反了反了!
迪克手忙脚乱地把蛋翻过来。
阿黛尔蛋:有点歪,往左转转。
迪克转了转蛋。
阿黛尔蛋:呃,过了。
迪克:“……”
达米安抱着胳膊站在旁边看了会儿热闹,心里浮起一个想法,他提议:“这样很不方便,不如标记一下正反面?”
阿黛尔总觉得达米安不怀好意,她警惕地问:“你想做什么?”