清泽问道:“梁老师,除了这个本儿,你记不记得,你还答应过我什么事?”
梁姿:“不记得。”
“又跟我装。”
梁姿笑了一声,瞄了眼他手上的“消气指南”,“你先打开呀。”
清泽在她的催促下,轻轻翻开了封皮。
看见了一张照片。
照片里的他穿着白色卫衣坐在地上画画,面前是那幅色彩绚丽的《拿酒杯和花束的双人肖像》。
“20170422”
他看了很久,又翻了一页,纸张轻动。
“20170919”。
日期下面是一片字迹,流畅如水,潇洒如烟:
“rien ni personne n’est parable
au paris doré au crépcule
ici et atenant
cloche sonnant ciel rosissant
je suis sur le toit de paris
en espérant
qu’il pleuvra aujourd’hui
万千流金更替镀一个落日巴黎
若能尽收眼底在所不惜
此时此地
晚钟响起蓝橙卿卿
我在西岱屋顶
却在期冀
今天巴黎有雨”
(正文完)
作者有话说:
正文就写到这里啦,后面还有几个番外,随缘更,不一定写:
1青岛过年(热闹)
2清泽视角的分手以后
3梁姿和清泽2023年的实时番外
4谢绍番外
最后还有一个2024年的番外,留到明年夏天写吧(如果我还记得的话),这个番外的坑我提前开好了,叫《明天巴黎有雨》,在作者专栏里可以看到。
然后给大家讲讲这本书的创作花絮吧。
我在巴黎这个城市住了好几年,一直希望离开巴黎的时候可以拥有一份独一无二的纪念品,所以就有了这篇小说。
我直接把“巴黎”两个字放进了书名,因为我自私地想让看过这本书的读者在提起巴黎这座城市的时候,都会联想到《今天巴黎有雨》,就像梁姿对清泽说她喜欢跟他在下雨天□□的时候,她不一定是真的喜欢,也许只是自私地想让清泽在两人永别之后的每一个雨天都能想起她。