“除非……”渝州看懂了她眼中的不可置信:“我俩之间还存在着第三人,一个无影无踪却又默默连接起一切的第三人,它将‘苏格兰场’翻译成‘伦敦警察厅’,又在刘国郁母语中挑选了一个与‘城管大队’职责最为接近的单词,使两者相等。不管那个单词是什么,但总之,它不具备公安的职责。
不错,十维公约就是那个无所不在的第三人。它充当着翻译官的角色,横跨在无数玩家之间,为所有人的交流搭起了一座座桥梁。”
“你在说废话吗?”刘国郁脸上又泛起了不耐烦之色,“十维公约自带翻译系统,除了某些密码,神秘图腾,血脉暗语外,你听到的所有的语言,见到的所有文字都会自动翻译。你提这些人尽皆知的事做什么?”
“你还不明白吗!?”渝州道,“翻译本来就会带来误差 ,更何况是上亿种截然不同的语言,上亿种截然不同的文明。你有的我没有,我有的你没有。公约到底要怎样翻译才能打破两种文明的交流壁障,将阻碍降到最低?”
“只有一个方法,”渝州伸出了一根手指,“简化。以此为核心,公约甚至愿意牺牲一部分准确性。
你们发现了吧,乔纳德和这里的孩子都不是人类,但是他曾多次说过,‘我不是这里的人’,‘安是个诚实的人’等等,那么这个‘人’字到底指代了什么?如果这个‘人’字指代的不是人类,那安口中所谓的‘变态杀人狂’中的‘人’字,又真的是指人类吗?”
第75章 拯救乔纳德(二十)
刘国郁被这个新颖的观点镇住了,半天说不出话来。
穆欣却若有所悟地喃喃道,“原来,原来是这样。”
她在这所受的一切委屈,一切不公,居然只是一个翻译失误,不,或许连失误都算不上。她有些想笑,又有些想哭。她的人生到处都是浊流,刺得她睁不开眼。