第76章

这段时间西里安变得好相处了很多,我本以为我们俩的关系可以更融洽一些,直到有天意外发现西里安脚上的绳子被磨掉了近一半。

“这是怎么回事?”我问。

他从被发现的那一刻起就方寸大乱。我没有多说什么,给他打了一针,重新换了绳子,换回原来那条——如果他要给我找麻烦的话,我也没法顾及到底磨不磨脚的事了。随后我又在听身上和他的周围仔仔细细找了一遍,发现他的口袋里藏着一块很钝的铁片。怪不得他的手心磨的发红,原来都在干这个。我把铁片拿起来,等他醒了,在他面前晃了晃。

“你是怎么找到这个的?”我问。

“在浴缸下面。”

“啊,”我说,“探险家。”

第55章

很遗憾西里安似乎并不喜欢这个玩笑,甚至看起来有点害怕。我对他说:“我给你穿衣服的权利不是为了让你藏东西的,警督。”

他飞快地瞥了我一眼,没让我看清那一瞬间的眼神里有什么含义。然后他很快向我道歉。“我不会再这么做了……苏伊。”不知道是不是我太敏感,我觉得他是犹豫了一下后有意叫我的名字的,他想讨好我,可惜现在已经没用了。

我今天对西里安非常失望,作为惩罚,没有给他做午饭。但是到了傍晚,看到他没精打采的样子,我很快又心软了,把原本取消的晚饭重新提上日程。唉,总是这样,所以我觉得我这人不管好事坏事都做不成。

晚上我很早就准备离开,回去的路上有种怪异的感觉,好像有人跟着我,可是一回头什么也没有。是我太疑神疑鬼了吗?

回到家,布彻尔在客厅沙发上看书,面前放着一瓶酒。我看见后走过去,替他把挡在眼前的头发绕到耳后,他的发根被汗打湿了。“刚回来?”我扔了一块手帕给布彻尔,布彻尔含糊地应了一声,接过之后对着脸胡乱抹了一通。