Z含住他的阴茎,轻轻咬住前端,尼尔感到钝痛,皱紧眉头。Z放开了他的性器。“你是以父亲的身份接受我的吗?”
尼尔没有回答,拉起Z把他按倒在沙发上,掀起毛衣,从胸口吻到小腹,亲吻探进腹下浓密的毛发中。他含住Z的阴茎模仿着Z的动作舔弄起来,Z将手指插进他发间往下按,喘息着说“是的、就这样、快一点”,声音沙哑。Z高潮时稍微抽出性器,精液溅射到尼尔脸上,Z抬手抹去,却让液体沾上更多皮肤。尼尔问你不是要看相册吗,Z把沾满精液的手指插进他嘴里,说我只是想看看你的照片。“各种服装各种年代的都想看。”
他们喝了很多白兰地,Z兴奋起来,却没去摸藏在沙发软垫之下的润滑剂,只是用下体和尼尔的磨蹭。他们拥吻着经过那间曾上锁的房间时尼尔问Z那里面关过谁,Z说我不记得了。尼尔紧扣他的肩膀把他按在门板上,念出一个又一个受害者的名字:西蒙·莱茵威尔、利亚姆·梅恩、巴利尔·韦斯特伍德、迪纳姆·科恩。Z说我不记得了,但是如果你想我们可以在那个房间做爱。尼尔死死按住他不让他动弹。“到底是哪个?”Z伤心地看着他,问他一定要这样吗,“我只是希望和你有段新的开始。”
“但你是杀人犯。”
Z说:“没错,我是。”双臂蜷在胸前,手腕贴在一起。“你要抓我归案吗?”
尼尔放开了他的肩膀,环过腰把他紧紧搂在怀里,脸颊贴着他的。“我已经抓住你了。”
“那你要小心脚下的地板,有些地方松动了,我没有修。”
--------------------
写他俩吃饭的那段在听探戈舞曲La Cumparsita(假面舞会),轮胎看到这一段跟我发了一堆啧啧啧说这“一个不是烛光晚餐的烛光晚餐,两个心怀秘密的人,一个神经病,另一个在变成神经病的路上”,差点给我整得笑不活了
以下是人话翻译机的自动翻译:
Z说尼尔一定是单身太久了:我需要你在我身边