Our love is six feet under
(我们的爱已深埋殆尽)
I can't help but wonder
(不能自已的我却依旧想知道)
If our grave was watered by the rain
(若大雨滂沱过我们的生后之所)
Would roses bloom
(会否有玫瑰悄然绽放在那雨后)
Could roses bloom
(会否有玫瑰开在那墓前)
Again.
(再一次提醒人们我曾来过)
他像是有预感似的,想要追过去,又像是被禁锢住了脚步,只能站在那里,听钢琴声和海水吞没一切。
秦嘉远最后向他摆手,接着转身,消失在深海里。
而程晏自己,被一只巨大的手向下拉着,像是坠入深渊。
他在坠入地狱,听到了水流的声音,听到了钢琴声,却没听到爱语。
Laying us down tonight
(眼看着我们在今夜之后消散腐朽)
And all of these clouds crying us back to life
(沉醉在如烟的回忆总会有坠回现实的时候)
But you're cold as a knife.
(现实有如寒夜般冷得刺骨的痛)
“手术很成功。”
“麻醉还没过,转ICU观察吧。”
Help, I lost myself again
(帮帮我吧 我又一次让自己迷失了)
But I remember you.