第8页

鲁伯隆小调+番外 飞鹤 801 字 2022-11-11

希伯来没有拒绝她的好意,接过糖果笑着祝愿她旅行愉快。

糖果微苦,但余味很甜。让希伯来的心情也跟着变得更好。

如果贝尔玛奶奶也能吃就好了,他一定要和贝尔玛奶奶分享一下这些糖果。希伯来想。

来者是客,这是贝尔玛奶奶说的。

在众多鲁伯隆居民因为成千上万的游客昼夜吵闹而烦躁的时候,贝尔玛奶奶微笑着对待每一位路过的客人,对希伯来说:“鲁伯隆安静美丽,是能够治愈心灵的地方,这样的地方在整个法国都是少有的,因此才会有人不远千里来到这里。彼得·梅尔也正是如此,你说是吗,希伯来?这就是我们的鲁伯隆啊。”

作为将鲁伯隆推向全世界的作家彼得·梅尔,鲁伯隆小镇的人对他拥有一种特别的温柔,希伯来为他笔下的鲁伯隆骄傲,因而总希望每一个来到鲁伯隆的人能够感受到小镇的魅力。

在告别了第一个问路的人之后,其他的游客或许是发现了希伯来的好脾气,一个接一个地朝他走来,待希伯来抬头看时,他前方的游客甚至已经排了五个人。

糟糕了,希伯来想,他大概没办法在天黑之前赶回去了。

希伯来将自行车停在了路边,找了个不堵路的地方站着,剩下的游客们有一些有法国朋友带着,有一些自己会法语,只有一些语言不同。

希伯来和会法语的交流得十分轻松,不会的只能用英语交流,只是他的英语不大好,在学校里属于尽管很努力但进步缓慢的类型,因而和他人交流时消耗了大量的时间。

磕磕绊绊的英语让希伯来觉得脸红,以至于面对游客的时候显得局促。

这样的情况越到后面越明显,旁边观望的人听希伯来用英语交流终于听得急了,忍不住走上前给两人充当翻译。这才解决了希伯来的困境。