一拳下去可以哭很久的那种。
菲林娜拿起手机,发了一条语音:“你听一下这首歌?虽然是中文歌,但是对照着翻译也是能听懂的,主要是这里面两个女声的声音,你看看你像不像第一个女生,分手了之后就哭哭啼啼的,你再看看姐像不像第二个女声。”
菲林娜的声音则是低沉有磁性,还带着一点傲气。
一听就是那种,一拳下去,她一脚把你踹的哭很久的那一种。
这两个人的性格,像极了歌曲里那赵蝉儿和许青蒂声音的性格。
网络那边的克莉斯纠结了一下,然后咬着嘴唇点击了购买。
然后她点开这首歌听了起来。
等听到两个人声音对比的时候,克莉斯一下子就笑了:“这不就是我和菲林娜姐姐的翻版嘛!”
所以你看,一首歌能不能被传播,绝不会仅仅因为语种而被限制,虽然这种限制会有,但不是致命的。
因为对于一首歌来说,除了歌词之外还有旋律、编曲、歌手的声音、唱功还有情绪。
很多人听完这首歌就继续听了下去。
下一首,还是中文歌,但是用的粤语。
《做个真的我》。
这歌吧,或许是方澈有了刻板印象,所以总觉得用粤语唱出来更有味道。
有人点开了这首歌,结果发现在歌名旁边还有一个小小的电视的标志。
“咦?这首歌有v的?”
“看看v。”